Проверка (дилогия) - Страница 82


К оглавлению

82

Дверь кто-то сильно дёрнул снаружи, и это послужило сигналом: жрецы без боязни начали её окружать.

«Исчезла моя часть заклинания, — мелькнула мысль в голове девочки. — В дверь Дирам не прошёл, значит, надо тянуть время, чтобы он успел добраться до окон».

— Мы с вами не сможем договориться? — спросила она, убрав меч в ножны. — Я ведь могу быть полезной.

— Не договоримся, — с сожалением сказал Гайс. — Вы не отдадите нам на расправу сестёр и брата, а мы не можем позволить им жить. Сейчас вы не предлагаете всерьёз, просто тянете время. Зря, помощи не будет, а мы больше не станем медлить.

Настя оглянулась, запоминая, где кто из них стоит, и освободила перевязь с ножами. Резкий поворот, во время которого руки отработанными движениями выхватывали ножи и бросали их с такой скоростью, что стоявшие в нескольких шагах мужчины просто не успели отреагировать. Ножей было восемь, и она ни разу не промахнулась, но один из них попал в пряжку на поясе и со звоном отлетел в сторону. На пол рухнули семеро жрецов, раненые или убитые.

— Ты что сотворила, гадина! — закричал Гайс. — За такое мало просто убить!

— Попробуй! — зло крикнула девочка, выхватив меч. — Может, и получится, только никто из вас отсюда живым не уйдёт. Слышите?

Из-за входной двери послышался топот многих ног и на неё обрушился сильный удар. Одновременно распахнулось одно из окон, окатив осколками стекла стоявшего рядом жреца. Из окна на пол спрыгнул Дирам с мечом в одной руке и кинжалом в другой.

— Убейте его! — крикнул Гайс двум оставшимся на ногах жрецам, а сам, выхватив меч, бросился на Настю.

Она отскочила назад и пихнула ему под ноги стул, а потом только пыталась уворачиваться от ударов его меча, потому что не смогла бы отбить ни один. Долго её беготня по гостиной не продлилась. Девочке сильно мешала мебель, а жрец был слишком опытным бойцом.

— Вот и всё! — сказал он, занося меч для последнего удара. — Отбегалась!

Загнанная в угол девочка закрыла глаза и попыталась использовать единственное, что пришло в голову. Удара не последовало, и она открыла глаза. Видимо, кольцо действовало не той магией, которую запрещал шар жрецов, потому что оно исправно отправило одного из них на хранение. Она осмотрелась. Дирам не хвастал, когда говорил о своём мастерстве. Он искусно отбивался сразу от двух мастеров боя, но атаковать сам не мог. Входные двери трещали от ударов чем-то тяжёлым, но ещё держались. Из-за этих ударов она не расслышала другие: проснувшаяся от шума сестра колотила своими кулачками в запертую дверь спальни. С грохотом вылетело второе окно, и в него полез безоружный Илья.

«Его же сейчас убьют, — подумала Настя. — Нож!»

В трёх шагах от неё на полу лежал тот нож, который отлетел от пряжки. Подобрав, она всадила его в спину одного из двух оставшихся жрецов. Тот выронил меч и со стоном повалился на пол. В тот же миг шевалье пронзил своим мечом второго противника.

— А я? — растерянно спросил Илья. — Кого бить-то?

Настя приказала кольцу вернуть жреца, и он появился с занесённым над головой мечом. В следующий миг меч упал на пол, ноги мёртвого Гайса подогнулись, и он присел на корточки, а потом завалился набок. Подбежав к телу, девочка кольнула его мечом под лопатку. Не стоило всем знать, что она может убивать, не используя магию или оружие. Очередной удар сорвал с петель одну из створок, и она влетела в гостиную, чуть не прибив едва успевшего отпрыгнуть Дирама. Из проёма первым выбежал капитан, за которым в гостиную толпой полезли его гвардейцы. Настя нагнулась над телом десятника и быстро нашла серый шар. На нём виднелось что-то вроде кнопки, которую она и нажала.

— Что случилось? — услышала она крик паладина. — Я совсем потерял с тобой связь. Полная темнота, как тогда, когда я лежал под камнями!

— И я ничего не видел и не слышал, — добавил Раш. — Я даже не чувствовал Лора!

— Подождите оба, — устало сказала Настя. — Потом поговорим.

Не обращая ни на кого внимания, она подошла к двери спальни, из-за которой слышался детский рёв, поискала ключ и открыла дверь. На грудь, чуть не сбив, бросилась сестра.

— Я думала, что тебя убили! — заливаясь слезами, сказала малышка. — Не вздумай меня больше запирать!

— Ваше высочество, мы можем поговорить? — спросил подошедший к ним Адам Васар.

— Позже, капитан, — ответила девочка. — Дайте мне немного прийти в себя. А вы пока арестуйте министра двора барона Майсара. Почти наверняка он имеет отношение к этому покушению.

Она отпустила сестру и подошла к своим слугам.

— Извините, ваше высочество, — сказал шевалье. — Мы задержались из-за того, что пришлось бежать до лестницы, а потом возвращаться под ваши окна. Я уже потом сообразил, что надо было открыть наши окна и выбраться через них.

— Спасибо, Дирам, — поблагодарила Настя, — вы спасли жизнь и мне, и сестре. Не расстраивайся, Илья, жрецов и на тебя хватит. Соберите мои ножи и где-нибудь помойте. Пойду немного отдохну, а то ноги трясутся. А здесь пусть всё убирают.

Она взяла за руку сестру и увела её в спальню. Освободившись от пояса с мечом, девочка забралась на свою кровать, и сестра сделала то же самое. Так они и лежали обнявшись, пока в спальню не примчалась Ларра.

— Что у вас здесь за побоище? — закричала она.

— А что тебя удивляет? — спросила её Настя. — Нас с тобой должны были убить? Вот и убивают. Ночью стоит хоть какая-то охрана, которая может поднять шум, поэтому пришли днём. Ключ им, видимо, передал барон Майсар. То-то он вчера так долго нёс мне ключи от комнат, наверное, делал такие же для жрецов. С его точки зрения, он ничем не рисковал. Ну кто бы его заподозрил, если бы жрецы нас прибили? Может, я вообще не запирала двери. А не прибить не могли. Они применили одну штуку, которая не дала возможности использовать любую магию. Я сразу потеряла связь с браслетом и даже не поняла, кто пришёл. Силы в них не было, а вместо жреческой одежды надели обычную. Меня спасли две вещи: мои ножи и одно заклинание. Ножами я завалила семерых из них, а заклинание сообщило слугам, что я в беде. Они примчались в последний момент, но меня спасли. Если бы не шевалье, меня бы эти три жреца нарезали ломтиками, я и против их старшего едва держалась. Не хочу об этом говорить. Как ты думаешь, успеют у нас сегодня всё убрать и отремонтировать, или лучше перейти в те комнаты, от которых мы отказались? Жалко слуг: они пуп надорвут, перетаскивая эти кровати.

82