Проверка (дилогия) - Страница 23


К оглавлению

23

— Это имперский город, — объяснил ей Верн. — Вся центральная часть как была построена тысячу лет назад, так с тех пор здесь ничего не меняли, только проводили ремонт. Дома достраивали в сторону реки, так там улицы будут уже, хотя канализацию сделали. У нас без неё нет ни одного города, а вот кое у кого из соседей такое иной раз встречается. Мы, можно сказать, уже приехали. На той стороне площади начинается улица, на которой много торговых домов. Сколько будем менять?

— Возьмёшь жменю монет, пока должно хватить, — решила она. — Сейчас развяжу сумку.

— Золото в руках не носят, — сказал он, отвязал от пояса свой кошель и, ссыпав из него все монеты в карман штанов, протянул его девочке. — Наполните сами.

Они проехали большую круглую площадь с непременной статуей всадника в центре и спешились у первого же двухэтажного дома на улице, о которой говорил Верн. Как и у других домов, возле него была коновязь, к которой привязали лошадей.

— Торговый дом Морана, — пояснил слуга. — Не из самых больших, но в первой гильдии. Вообще-то, коней увести не должны, но если кто попробует, можно рубить руки. Я постараюсь всё сделать быстро.

Отсутствовал он с полчаса. За это время к дому подъезжали всадники, и кто-то уехал, забрав своего коня, но на их лошадей никто не покусился. Проходившие мимо люди либо совсем не замечали Настю, либо на их лицах появлялось выражение брезгливого недоумения, а один господин достал из кошеля серебряную монету и кинул её на ступени.

— Долго тебя не было, — недовольно сказала она. — Мне уже здесь начали подавать милостыню. Всё прошло нормально?

— Всё поменяли даже немного дороже, — ответил Верн. — Я взял и золото, и серебро. Всё в кошелях в этой сумке. Едем на постоялый двор?

— У вас продаётся готовая одежда или только шьют на заказ? — спросила Настя. — Хотелось бы хоть немного приодеться. Неприятно, когда на тебя смотрят, как на вошь.

— Всё у нас есть, — ответил он, — но готового продают мало. Это в основном вещи, от которых отказались заказчики, и подобрать на вас что-нибудь приличное будет очень трудно. Давайте поселимся, а потом я съезжу к мастерам и вызову их на постоялый двор. Вам ведь не только одежда нужна, но и обувь, а покупать её, сшитую на другого — это смерть ногам. Без обуви даже не пустят в приличный трактир.

— Поехали, — вздохнула девочка и попыталась сесть на коня.

Её жеребец в городе нервничал и мешал неопытной наезднице на себя забраться.

— Надо будет его заменить, — сказал Верн, забрасывая её в седло. — Этот конь вам не по силам. В деревне не из чего было выбирать, а здесь нам его обменяют на любом рынке.

На этот раз ехали совсем недолго и остановились на постоялом дворе «Императорский».

— Хозяева любят давать своим заведениям громкие имена, — посмеиваясь, ответил он на вопрос Насти, когда они отдали лошадей конюху и увешанные сумками шли устраиваться на постой. — Держитесь сзади, чтобы хозяин не увидел ваших босых ног, потом он шуметь не станет.

Они вошли в большой зал, заставленный столами, за некоторыми из которых сидели люди. От запахов пищи голодная девочка чуть не захлебнулась слюной. В стороне от трапезной, возле лестницы на второй этаж, стоял ещё один стол поменьше, за которым сидел сам хозяин — невысокий, полный господин с круглым весёлым лицом. Его весёлость моментально сменилась раздражённой гримасой, едва он увидел Настю.

— Убирайся отсюда! — крикнул он, замахав на неё руками. — Здесь тебе ничего не подадут!

Кое-кто из сидевших в зале оторвались от еды, чтобы посмотреть на то, как вышвырнут попрошайку.

— Ещё одно такое слово, любезный хозяин, и мне придётся вас убить, — сказал толстяку Верн. — Увы, оскорбление благородной дамы…

— Где вы увидели даму? — с недоумением спросил хозяин. — И кто вы вообще такой, что смеете мне угрожать?

— Мы клиенты, — пояснил Верн. — Не смотрите на внешний вид этой дамы, в пути с её одеждой случилось несчастье. Ничего, скоро здесь будут лучшие мастера столицы. А от вас мне нужно только два самых лучших номера пока на декаду, а там посмотрим. Желательно, чтобы номера были рядом. После вселения сразу же подайте туда ужин!

— Сорок золотых! — назвал толстяк явно завышенную цену и издевательски посмотрел на Верна. — И все деньги платите вперёд!

— Держите, — сказал слуга, развязал один из кошелей и отсчитал нужную сумму. — Кто нас проводит?

Хозяин растерянно посмотрел на горку золотых монет, а потом на странных посетителей. Решив наконец, что глупо отказываться от выгодных клиентов, он крикнул одному из слуг, куда их вселить.

— Я думала, что нас сейчас вытурят, — сказала Настя Верну, когда бросила сумки в своём номере и заглянула к нему. — А у тебя комната как бы не больше моей.

— Так было надо, — пожал он плечами. — Я буду жить скромнее, но сейчас хозяина надо было задавить золотом. Любой из них имеет право отказать в услугах без всяких объяснений, и он уже был готов это сделать. Можно, конечно, найти другое заведение, но и там вашим босым ногам не будут рады, а уже вечер, и вы устали. Сейчас поужинаем, и я поеду за мастерами, а вы на всякий случай закройтесь и никому не открывайте. Долго я разъезжать не буду.

Ужин принесли без задержки, и Верн, быстро поев, ушёл. Девочка заперла дверь выданным ключом и легла на кровать.

— Что-то вы почти весь день молчите, — обратилась она к Лору с Эллой. — Даже как-то непривычно без ваших споров.

— У тебя сейчас опытный советник, — отозвался паладин. — Он прекрасно знает столицу и здешнюю жизнь, а мы в ней только начали осваиваться. Многое непривычно, поэтому я со своими советами подожду.

23